A
A. C. — Ante Christum — До Рождества Христова.
A. D. — Anno Domini — В год Господа нашего.
A. E. I. O. U. — Austriae est imperare orbi universo — Австрии дано править миром (девиз Австрии, впервые появившийся при Фредерике III).
Aet. или Aetat. — Aetatis [anno] — В год (возраста).
A. H. — Anno Hegirae — В год Хиджры (мусульманского летоисчисления).
A. M. — Ave Maria — Аве Мария; Artium Magister — Магистр исскуств; Anno Mundi — В год от сотворения мира; Ante meridiem — До полудня.
A. U. C. — Anno urbis conditae — В год от основания Города (т. е. Рима).
B
B. P. — Beatus Paulus; Beatus Petrus — Святой Павел; Святой Пётр.
C
c. — Circa — Около.
C. или Cap. — Caput — Глава.
Cc. — Carissimus (также мн. Carissimi), Clarissimus, Circum.
cent. — Centum — Сто.
C. M. — Chirurgiae Magister — Магистр хирургии.
D
D. — Deus, Dominicus, Dux — Бог, Господь, Государь.
d. — Denarius — Пенни.
D. G. — Dei gratia — Милостью Божьей.
Do. — Ditto — То же самое.
D. O. M. — Deo Optimo Maximo — Бог Величайший.
D. N. Pp. — Dominus noster Papa.
D. V. — Deo volente — Волей Божьей.
E
Ebor. — Eboracensis — Епископ.
e. g. — Exempli gratia — Например.
et al. — Et alii — И другие (например, соавторы).
etc. или &c. — Et caetera — И так далее.
F
Fа. — Felicissimus, Fratres, Pandectae.
F. D. — Fidei Defensor — Защитник веры.
Fec. — Fecit — Сделал (или совершил) это (имярек).
Fo. или Fol. — Folio — Лист.
H
h. или hr. — Hora — Час.
I
Ib. или Ibid. — Ibidem — Там же.
Id. — Idem — Одинаковый.
I. D. N. — In Dei nomine — Именем Божьим.
i. e. — Id est — То есть.
I. C. или I. X. — Jesus Christus — Иисус Христос
I. H. S. — Символическое обозначение для «Иисус», происходящее от первых трёх букв в греческом Ι Η Σ; истинное значение утеряно и романизированные буквы ошибочно толкуются как Jesus, Hominum Salvator (Иисус, Спаситель человеческий), из-за того, что были спутаны латинская H и греческая Η (эта).
I. M. D. G. — In majorem Dei gloriam — К вящей славе Божьей.
Inf. — Infra — Ниже.
i. q. — Idem quod — Такой же, как ...
ϰ. τ. λ. — και τα λοιπά, et caetera — И так далее.
J
J. C. D. — Juris Canonici Doctor, или Juris Civilis Doctor) — Доктор канонического права, или Доктор гражданского права.
J. U. D. — Juris utriusque Doctor — Доктор гражданского и канонического права.
K
Kk. — Karissimus (или Karissimi).
L
L., £, или l. — Libra — Фунт (деньги).
L. или Lib. — Liber — Книга.
lb. или ℔ — Libra — Фунт (вес).
l. c. — Loco citato — В процитированном месте.
min. — Minim — Мерная капля.
Ll. B. — Legum Baccalaureus — Бакалавр права.
Ll. D. — Legum Doctor — Доктор права.
Ll. M. — Legum Magister — Магистр права.
L. S. — Locus sigilli — М. П., место печати.
M
M. B. — Medicinae Baccalaureus — Бакалавр медицины.
M. D. — Medicinae Doctor — Доктор медицины.
Mem. — Memento — Запомнить; Меморандум.
Mm. — Magistri, Martyres — Мученики, Matrimonium, Meritissimus.
Ms. — Manuscript — Рукопись. Mss. — Рукописи.
N
N. B. — Nota bene — Заметить, Принять во внимание.
nem. con. — Nemine contradicente — Никто не возражает.
No. — Numero — Номер, Число.
O
ob. — Obiit — Умер.
O. S. B. — Ordo Sancti Benedicti — Орден святого Бенедикта.
P
Ph. D. — Philosophiae Doctor — Доктор философии.
Pinx. — Pinxit — Написал [картину] (имярек).
P. M. — Post Meridiem — Пополудни.
Pp. — Papa, Patres, Piissimus.
p. p. или per pro. — per procurationem — Посредством (лицо), выступил за кого-либо (например, подписал документ).
℘ — Рer — За, на. Например ℘£ — «на один фунт».
prox. — Proximo [mense] — Ближайший [месяц].
P. S. — Post scriptum — После написанного (прибавка текста).
p. t. или pro tem. — Pro tempore — На это время.
Q
q. — Quadrans — Фартинг.
q. d. — Quasi dicat — Как если бы было сказано, Равносильно сказанному.
Q. E. D. — Quod erat demonstrandum — Что и требовалось доказать.
Q. E. F. — Quod erat faciendum — Что и требовалось выполнить.
q. s. — Quantum satis — Сколько потребуется.
q. s. или Quant. suff. — Quantum sufficit — Сколько будет достаточно.
q. v. — Quod vide — Смотри (там-то).
R
R. or ℞ — Recipe — Возьми.
R. — Rex, Regina — Король, Королева.
R. & I. — Rex et Imperator — Король и Император.
R. F. — Rex Francorum — Король франков.
R. I. P. — Requiescat in pace! — Покойся с миром!
R. P. D. — Reverendissimus Pater Dominus.
S
S. или St. — Sanctus — Святой.
s. или / — Solidus — Шиллинг.
sc. — Scilicet — А именно, Иными словами.
Sc. или Sculp. — Sculpsit — Вырезал это (имярек).
S. C. M. — Sacra Caesarea Majestas.
seq. или sq. — Sequens — Следующий; seqq. или sqq. — Sequentia — Следующие.
S. M. E. — Sancta Mater Ecclesia.
S. M. M. — Sancta Mater Maria — Святая мать Мария.
s. p. — Sine prole — Без потомства.
S. R. I. — Sanctum Romanum Imperium — Священная Римская империя.
S. T. P. — Sacrosanctae Theologiae Professor — Профессор священной теологии.
Sup. — Supra — Выше.
S. V. — Sanctitas Vestra; Sancta Virgo — Святая дева.
s. v. — Sub voce — (смотреть) под словом (при ссылке), или под заголовком (в рубрике).
U
ult. — Ultimo [mense] — Последний [месяц].
V
V. — Venerabilis, Venerandus.
v. или vs. — Versus — Против.
v. или vid. — Vide — Cмотри (там-то).
viz. — Videlicet — А именно.
V. R. P. — Vestra Reverendissima Paternitas.